Международное сотрудничество

Направления международного сотрудничества, которое ведет Министерство образования и науки, вытекают из членства Эстонии в Европейском Союзе, Организации экономического сотрудничества и развития ОЭСР, в Совете Европы и ЮНЕСКО. Как в этих, так и в других международных формах сотрудничества, министерство вместе с партнерами должно определять приоритеты и позиции Эстонии в своей сфере управления.

Международное сотрудничество включает в себя и сотрудничество с соседними странами, а также с государствами и организациями региона – Балтийскими государствами, Советом стран Балтийского моря и Советом министров Северных стран.

Очень важно двухстороннее сотрудничество с другими странами, особенно со странами за пределами Европейского Союза, подтверждением и основанием для которого служат различные межгосударственные договоры в сфере управления министерства.

 

Сотрудничество с соседями Эстонии, а также с государствами и организациями региона

 

  • Nordplus

    Nordplus – это образовательная программа Совета министров Северных стран, призванная укреплять сотрудничество между Северными странами и странами Балтии, как в сферах общего и высшего образования, так и в части образования взрослых. Программа поддерживает академическую мобильность, проекты и сети. В рамках программы ходатайствовать о пособии могут образовательные учреждения и организации Исландии, Норвегии, Швеции, Финляндии, Аландских островов, Дании, Гренландии, Фарерских островов, Эстонии, Латвии и Литвы. Программа языкового развития Nordplus, стартовавшая в 2012 году, поддерживает изучение датского, шведского и норвежского языков, а также разработку и развитие соответствующих учебных материалов и методов. Эстония присоединилась в программе Nordplus в 2008 году

  • Совет стран Балтийского моря

    Совет стран Балтийского моря (Council of the Baltic Sea States, CBSS) был создан в 1992 году с целью укрепить и уплотнить сотрудничество между странами Балтийского моря. В работе Совета участвуют Эстония, Латвия, Литва, Финляндия, Швеция, Норвегия, Дания, Исландия, Германия, Польша, Россия и Европейская комиссия.
     

    Министерство образования и науки участвует в проекте Совета стран Балтийского моря, который призван развивать современные программы обучения на степень бакалавра и магистра в сфере экономики для еврофакультета Псковского государственного университета. Партнером проекта от Эстонии является Тартуский университет. В период 2012–2014 на реализацию проекта выделяется 36 000 евро.


    Сайт Совета стран Балтийского моря

  • Балтийское сотрудничество

    Эстония, Латвия и Литва обучают в своих университетах студентов языкам своих стран, также в стадии составления находится эстонско-латышско-эстонский словарь. Сотрудничество ведется и в сфере профессионального образования. Например, учащиеся региона Валка (в Латвии) имеют возможность получить профессиональное образование  в Валгаском центре профессионального образования (в Эстонии). Осенью 2012 года в Центре профессионального обучения Валгамаа было открыто две специальности для учеников из Латвии, обучение на английском языке по учебной программе логистики для выпускников средней школы, а также обучение на латышском языке по учебной программе деревообработки на базе основного образования, причем гимназия Валка в Латвии одновременно дает учащимся среднее образование в заочной форме. В настоящее время в Центре профессионального обучения Валгамаа учится 43 ученика из Латвии.

    Между министерствами образования и науки трех Балтийских государств заключен договор об обмене студентами, учеными и преподавателями (период действия 2012–2016), а также меморандум о сотрудничестве и взаимопонимании в сфере высшего образования, науки и инновации (период действия 2013–2020).

    Эстонский язык можно изучать в Латвийском университете в рамках финно-угорской учебной программы в качестве основного или факультативного предмета. Ежегодно его изучает 40-50 студентов. Начиная с 2002 года, эстонский язык изучается в Литве в Вильнюсском университете в качестве дополнительной специальности вместе с литовским языком. В обоих университетах работает направленный из Эстонии лектор.

    В 2012 году в языковом центре Тартуского университета были открыты аудитория и кабинет-библиотека латышского и литовского языков. Цель модуля культуры и общества Балтийских стран заключается в том, чтобы дать общие знания об истории, литературе, культуре и обществе Латвии и Литвы, истории развития и современного состояния балтийских языков.

    Институт эстонского языка и Латвийское языковое агентство разрабатывают эстонско-латышско-эстонский словарь. Работа началась в 2012 году, и словарь должен быть готов к 2015 году. Составление словаря поддерживает Эстонско-Латвийская программа

 

Последнее обновление: 6 января 2015